Оригинал:
The daylight train comes so slowly
And now it’s so easy to see.
Warm at night
She sleeps so tight.
She gave me comfort
Made me smile
She was my best friend for a while.
Well, I was no hurricane
A daylight dream of mine.
She comes with the sun.
In the morning sun
We shared the mystery of a power.
She was an angel in my darkest hour.
As I close my eyes
I can see her face
Feel inside a rhythm
I can feel her warm embrace.
She comes with the sun
In the morning sun
She gave me comfort
Made me smile.
She was my best friend for a while.
Перевод с английского на русский язык:
Дневной поезд так медленно едет
И сейчас так просто см.
Тепло в ночи
Она спит так eng.
Она дала мне утешение
Заставило меня улыбка
Она была моей лучшей подругой долгое время.
Ну, Я не было урагана
Дневной мечтой.
Она поставляется с солнце.
В лучах утреннего солнца
Мы разделяем тайну власти.
Она была ангелом в мой самый темный час.
Как я могу закрыть мой глаза
Я вижу ее лицо
Я чувствую себя в ритм
Я чувствую ее тепло обнять.
Она приходит с солнца
Утром Солнце
Она дала мне утешение
Заставило меня улыбнуться.
Она была моей лучшей подругой за когда.